中醫藥是中華文明的瑰寶,也是幾千年來源遠流長積累下來的原創知識財富。筆者作為一名30多年來深耕海外中醫藥事業的岐黃老兵,深深感到,近些年來中醫藥在海外雖不斷開枝散葉,但海外知識產權保護也迫在眉睫。
以筆者多年來從事的中醫針灸為例,盡管針灸是中國擁有自主知識產權的原創財富,在海外獲得多個國家民眾的認可,但這不意味著自動擁有所在國的知識產權,如商標注冊、專利、版權等都要依所在國的法律申請報批。
有位已畢業的外國學生,將足三里、曲池等十幾個穴位組成一組,冠名申請“脫敏針灸療法”的商標并獲得批準。當有病人打電話咨詢是否知道這幾個穴位時,教過這位學生的老師告訴病人,除這幾個穴位外,老師還知道全身360多個穴位。病人則不以為然,認為老師雖然知道的穴位很多,但拿不出專門的注冊商標,因此并不能取信,病人也就更愿意找專科(商標注冊)的醫生。
還有一些“有識之士”和組織,若干年前就將“中醫師”及“針灸師”的頭銜,搶先在海外商標注冊,并憑此頒發證書。將來,即使所在國家政府對中醫針灸進行立法,他們也有討價還價的資本。
因此,中醫針灸國際化在為世界各國人民帶來福音、得到普遍承認的同時,也要掌握國際游戲規則,防止自主知識產權受到侵害。
在此,筆者樂于分享本人獨創的“吳博士頭部推拿療法”知識產權保護經驗。一是操作技術要標準化,這是知識產權保護的必備要素。上述療法的操作有60節標準的動作,通過我們正規培訓的學生都掌握了該療法的技術規范。二是主動申請知識產權保護。我們用了三年的時間主動申請知識產權的保護,包括在中國、加拿大、美國及歐盟20多個國家和地區,相關專著中文版于2000年在加拿大多倫多出版,英文版于2005年在美國波士頓出版,匈牙利文版于2006年在布達佩斯出版,法文版于2021年3月在法國巴黎出版。除此之外,“國際吳博士頭部推拿療法研究會”于2000年11月在加拿大多倫多成立,2006年8月“匈牙利國際吳博士頭部推拿療法研究會”在布達佩斯成立。自1993年“吳博士頭部推拿療法”在日本第三次世界針灸學術大會以論文形式發表至今29年來,上述措施保障了該療法在全球的順利推廣。
筆者認為,海外中醫藥知識產權保護必須要與所在國的現實環境相結合。由于中西方文化差異的制約以及海外法律法規帶來的發展障礙等因素,中醫針灸進入海外醫院絕非易事,進入大學更是寥寥無幾。現實中,以自雇為主的中醫針灸診所為海外臨床的主體,私立中醫學院則是海外中醫教育的主力軍。海外中醫人,特別是每位中醫針灸個體執業者,在西醫大行其道的環境中,用臨床療效拼出了一條艱難的創業之路,成長為今朝蔚然可觀的海外中醫針灸大軍。
早些年在海外開拓的中醫人,如今他們在享受晚年生活的同時,也筆耕不輟,總結自己多年的臨床經驗和技術。例如,2020年由朱民、嚴暄暄主編出版的《海外大中醫》叢書第一輯“海外中醫見證實錄”,以及2021年由法國朱勉生主編的《歐洲中醫之道》歐洲中醫藥專家聯合會成立二十周年論文集等,收集了海外中醫人幾十年的臨床經驗,并且交流了中醫針灸海外應用技術。這些有關海外中醫的知識產權如若整合起來,勢必“星星之火,可以燎原”,成為海外中醫人知識產權保護發展的有效途徑,也將匯聚成為全球中醫藥可持續發展的動力。
正所謂“兵馬未動,糧草先行”,國內中醫藥企業出海前,必須事先了解外國的相關法律法規。筆者建議,不僅要對其產品名稱進行商標注冊,還要以名稱為中心對相近似的名字,進行保護性商標注冊。比如,為保護某種已成熟的中醫技術,在出海傳播之前,就應在所在國進行商標注冊及著作權的申請。
(本文作者為加拿大安大略中醫學院院長、世界中醫藥學會聯合會副主席、世界針灸學會聯合會副主席。)